創業25年超!<兵法/英語二刀一流>Kenの英語簡単講座ブログ ★連絡先変わりました⇒email: yhniten14k@yahoo.co.jp tel:080-6433-9523!

創業25年超!<兵法/英語二刀一流>Kenの英語簡単講座ブログ ★連絡先変わりました⇒email: yhniten14k@yahoo.co.jp tel:080-6433-9523!

応用力


<<<応用力>>>

I have a lot of Japanese friends.
China and Japan have many things in common.
For example, we both use kanji.
-------------------------------------
上の英語は、以前課題で出しましたね。
中学校1年生の英語教科書から取りましたが、
とても内容のある、良い英語です。
学校では、これを元に、私の様な講義と練習をしないので
大変、勿体ないですね。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
We both use kanji. は、「日本人も中国人も両方とも
               漢字を使う」という言い方ですね。

これを応用して、
★相思相愛= We both love each other.
★犬猿の仲= We both dislike each other. が言えます。

▽ 【中学校の英語をしっかり習得し、応用させれば
    辞書が無くとも、色々と言い回せる】事を
   よく覚えておかれて下さい。

では、We both ---の形を応用して、
【お互い納得済みじゃないですか?】と
どの様に言うでしょうか?

★例えば、相手を話していて、
 相手の人が、今まで言ってた事と異なる事を
 言い出してきた場合に、
 『トム、何をいってんの?お互いに納得済じゃないの?』と
 言う場合がありいますね。

We bothの形を使えば、どの様になるでしょうか?

考えて言ってみましょう。
これは、ビジネスでも、日常の会話にでも言える言い方ですね。


★中学学習英語で、この様なところまで楽に言えますね!!



© Rakuten Group, Inc.